-
1 опоздание
-
2 подойти
1) ( приблизиться) avvicinarsi, accostarsi2) ( приблизиться к какому-то рубежу) arrivare, giungere••3) ( приступить) iniziare, arrivare4) ( отнестись) trattare, giudicare5) ( оказаться приемлемым) essere adatto, convenire, andare bene6) (подняться, вспучиться - о тесте) alzarsi, crescere* * *сов.1) к + Д и без доп. ( приблизиться) avvicinarsi (a qd, qc), accostarsi (a qd, qc); farsi avanti ( ближе)подошло время — è venuto il tempo; è giunta l'ora (di + inf)
подойти́ к вопросу — affrontare una questione
2) (отнестись к кому-чему-л.) trattare vt; affrontare vt, abbordare vt, comportarsi (nei confronti di qc)подойти́ дружески — trattare da amico
подойти́ серьёзно к чему-л. — trattare qc con serietà; prendere qc sul serio
они не знали, как к нему подойти́ — non sapevano per che verso prenderlo / pigliarlo
3) (подо что-л.) passare sotto qcподойти́ под мост — passare sotto il ponte
4) ( о тесте) lievitare vi (a, e); crescere vi (e)5) см. подходить 2)подойти́ к концу — arrivare / giungere <alla fine / a termine>; stare per concludere (кончить что-л.); concludersi ( завершиться); essere agli sgoccioli (кончаться - о чём-л.)
* * *vgener. venire all'uopo -
3 ровно
1.1) ( гладко) piano, liscio2) ( прямо) direttamente, in modo diritto3) (равномерно, одинаково) uniformemente, regolarmente2. частица1) ( точно) giusto, in punto, esattamente2) (совершенно, совсем) proprio, assolutamente* * *1) нар. ( гладко) pianamente, piano, in piano, a livello2) нар. ( прямо) in modo retto / diritto; direttamente3) нар. (равномерно, одинаково) ugualmente, in ugual modo; regolarmente, in modo regolareдышать ро́вно — avere un respiro regolare
ро́вно в три часа — alle tre <in punto / precise>
ро́вно в полночь — allo scoccare della mezzanotte
до города ро́вно тридцать километров — la città è distante esattamente / giusto trenta chilometri
5) част. разг. ( совсем) proprioтам ро́вно никого нет — non c'è proprio nessuno
он ро́вно ничего не делает — non fa proprio niente
он побелел ро́вно снег — si è fatto bianco come uno straccio lavato
зарычал ро́вно зверь — ruggì come (fosse) una bestia
* * *part.1) gener. pianino, uniformemente, raso2) sports. pareggio (ù òåííèñå) (Quinto game: Schiavone in vantaggio, poi altro pareggio.), parità (Si ragiona come al tennis nel tie-break (vantaggio, parità, svantaggio).) -
4 так
[tak] avv.1.1) così, in questo modoнет, не так! — no, non in questo modo!
2) tanto3) particella allora (cong.), dunque (cong.)так вы не возражаете? — allora, ci sta?
так на чём мы остановились? — dunque, dove eravamo rimasti?
4) maтак нет, он хочет всё делать по-своему — ma no, vuole fare tutto di testa sua
поезд часто опаздывает, так, вчера он опоздал на четверть часа — il treno ritarda spesso, per esempio ieri è arrivato con un quarto d'ora di ritardo
6) particella rafforz. sì, davvero7) (colloq. этак, эдак) pressapocoдайте мне килограммов так (этак, эдак) пять или шесть — me ne dia un cinque o sei chili
8) cong. allora ( o non si traduce)не понимаешь, так молчи! — se non capisci, taci!
если он обещал, так сделает — se l'ha promesso lo farà
2.◆так как — siccome (poiché, perché)
и так далее (и т. д.) — e così via (eccetera)
просто так: он сказал это просто так — l'ha detto tanto per dire
так и быть, я тебя прощаю — e va bene, ti perdono
-
5 точно
I [tóčno] avv.1.1) precisamente, esattamenteсообщи точно, в котором часу ты приедешь — facci sapere l'ora esatta del tuo arrivo
2) proprioточно такой, точно такой, как, точно такой же — del tutto uguale, assolutamente identico
он купил себе точно такой автомобиль, как у отца — si è comprato una macchina come quella del padre
он заварил чай точно так, как она его научила — ha preparato il tè proprio come lei gli aveva insegnato
3) proprio, difatti, infattiты прав, он точно не в своём уме — hai ragione, è proprio fuori di testa!
4) pred. nomin.:- Он слишком устал. - Точно! — - È troppo stanco. - Infatti!
2.◆II [tóčno]1) cong. come, come seон молчал, точно не слышал вопроса — taceva come se non avesse sentito la domanda
"Бедная Настенька сидела бледная, точно мёртвая" (Ф. Достоевский) — "La povera Nasten'ka se ne stava lì, pallida come una morta" (F. Dostoevskij)
"Кусты шевелятся и шелестят, точно тихо разговаривают" (В. Гаршин) — "Gli arbusti si muovono e fremono come se sussurrassero tra loro" (V. Garšin)
2) particella sembra"Я ваши глаза точно где-то видел" (Ф. Достоевский) — "Mi sembra di aver visto i vostri occhi" (F. Dostoevskij)
3) particella sì, esatto
См. также в других словарях:
arrivare — ar·ri·và·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (essere) giungere in un luogo, alla fine di un itinerario, di un percorso, di un viaggio: arrivare a casa, arrivare in ufficio; non vedo l ora di arrivare; arrivare stanco | venire, sopraggiungere; capitare … Dizionario italiano
Nino Rota — Pour les articles homonymes, voir Rota. Nino Rota Naissance 3 décembre 1911 Milan … Wikipédia en Français
Liste europäischer Western — In der Liste europäischer Western werden im Kino gezeigte abendfüllende Western aufgeführt, deren Produktion hauptsächlich als europäisch anzusehen ist. Filme, die nach dem 19. Jahrhundert spielen, werden nur in gesonderten Fällen geführt.… … Deutsch Wikipedia
Riccardo Garrone (acteur) — Pour les articles homonymes, voir Riccardo Garrone. Riccardo Garrone (Rome, 1er janvier 1926) est un acteur comique italien. Il a parfois joué sous les pseudonymes de Richard Garrett / Rick Garrett / Dick Regan . Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Riccardo garrone (acteur) — Pour les articles homonymes, voir Riccardo Garrone. Riccardo Garrone (Rome, 1er janvier 1926) est un acteur comique italien. Il a parfois joué sous les pseudonymes de Richard Garrett / Rick Garrett / Dick Regan . Sommaire 1 … Wikipédia en Français
РОТА Нино — РОТА (Rota) Нино (3 декабря 1911 10 апреля 1989), итальянский композитор, автор музыки более чем к 150 фильмам. Родился в Милане в семье музыкантов. Семья переехала в Рим, когда он был еще ребенком, чтобы завершить его музыкальное образование. С… … Энциклопедия кино
corsa — 1cór·sa s.f. FO 1a. andatura veloce dell uomo, in cui le fasi di appoggio alternativo dei piedi sono intervallate da una fase di sospensione in aria: rallentare la corsa, arrivare di corsa; a passo di corsa, correndo o anche con passi molto… … Dizionario italiano
istante — 1i·stàn·te s.m. 1. FO frazione minima di tempo, attimo: il lampo durò un istante, sono arrivato un istante dopo la partenza del treno | estens., breve lasso di tempo: aspetta solo un istante, sarò pronta in un istante, concedersi un istante di… … Dizionario italiano
prima — 1prì·ma avv., agg.inv., s.m.inv. FO 1. avv., in un momento o periodo anteriore, in precedenza: avresti dovuto pensarci prima, ci siamo visti prima, l appuntamento era alle sei, ma sono arrivato prima | in correlazione e contrapposto a poi: prima… … Dizionario italiano
primo — prì·mo agg.num.ord., s.m., avv. FO 1. agg.num.ord., che in una serie, in una progressione occupa il posto numero uno, che precede tutti gli altri in una successione numerica, temporale o spaziale, che segna l inizio (rappresentato da 1° nella… … Dizionario italiano
oramai — /ora mai/ (o ormai) avv. [grafia unita di ora mai ]. 1. [con valore temporale, per esprimere l avvenuto compimento di un processo: quando sono arrivato, il treno era o. partito ] ▶◀ già. 2. [per esprimere l immediatezza e la certezza di un fatto… … Enciclopedia Italiana